Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Si yo no me hubiera casado con Piotr Yegórovich, ¿te casarías conmigo? | Would you have married me, if I hadn't married Pyotr Yegorovich? |
Dijiste que si no fuera por Karen, te casarías conmigo. | You said if it wasn't for Karen, you'd marry me. |
Mira lo que estoy tratando de decir es ¿te casarías conmigo? | Look what I'm trying to say is will you marry me? |
Es por eso que quiero decir ¿te casarías conmigo? | That's why I want to say... will you marry me? |
Sabes que siempre he pensado que algún día te casarías conmigo. | You know I always thought that someday you'd marry me. |
Bueno, yo... sé que es repentino, ¿pero te casarías conmigo? | Well, I... I know it's sudden, but will you marry me? |
Si me quisieras, dejarías a tu mujer y te casarías conmigo. | If you loved me... you'd leave your wife and marry me. |
Creí que significaba que tú te casarías conmigo. | I thought that it meant that you would marry me. |
Han, ¿te casarías conmigo para poder quedarme en el país? | Han, will you marry me so I can stay in the country? |
¿Por qué me dijiste que te casarías conmigo? | Why did you tell me you would marry me? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!