Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mira, realmente no me importa si no te caigo bien.
Look, I don't really care if you don't like me.
Por ejemplo, me doy cuenta que no te caigo bien.
For instance, I can tell you don't like me.
Y si no te caigo bien, podríamos ser colegas.
And if you don't like me, we could at least be co-workers.
Me da a mi, Winger, que no te caigo bien.
I'm getting the idea, Winger, that you don't like me.
Si no te caigo bien, puedes decirlo.
If you don't like me, you can just say so.
Tenemos que trabajar juntos. ¿No te caigo bien?
We need to work together. You don't like me?
Y francamente, para mí es irrelevante si te caigo bien o no.
And frankly, it's irrelevant to me whether or not you do.
Ya sé que me desprecias, no te caigo bien.
Anyway, I know you despise me, you don't like me.
Supongo que no te caigo bien en este momento, ¿no?
I'm guessing you don't like me too much at this point, huh?
De alguna manera tengo la sensación de que no te caigo bien.
Somehow I get the feeling that you don't like me.
Palabra del día
el hombre lobo