¿Recuerdas cuando tenías ocho años y te caíste del barco? | Remember when you were eight and fell off the ship? |
¿Cómo pudiste hacer eso, te caíste en un charco? | How could you do that, fall in a puddle? |
Pero no te caíste de la carreta, fuiste empujado. | But you didn't fall off the wagon, you were pushed. |
Como que tú no te caíste en barro. | Like you didn't fall in mud. |
No te caíste por las escaleras, ¿o sí? | You didn't fall down those stairs, did you? |
No te caíste enserio del árbol de manzana, ¿Cierto? | You didn't really fall out of an apple tree, did you? |
Casi te caíste en el agua. | You almost fell in the water. |
¿Recuerdas lo que pasó cuando tropezaste y te caíste justo antes de esto? | Remember what happened when you tripped and fell right before we got here? |
No te caíste de tu taburete. | You didn't fall off your stool. |
¡No te caíste sobre el peine! | You didn't fall on your comb! |
