Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
sin traducción directa |
Ejemplos
Yo le contesto: ¿Cómo te atreves a no dar el diezmo? | I will answer: How dare you not give the tithe? |
¿Cómo te atreves a fisgar y escuchar mi conversación privada? | How dare you sneak around listening to my private conversation? |
Después de lo que hice por ti, ¿cómo te atreves? | After all I did for you, how dare you? |
Entonces, ¿cómo te atreves a venir ahora a darme tratamiento? | So how dare you now come to give me treatment? |
¿Cómo te atreves a deshacerte de mis pacientes de esa forma? | How dare you get rid of my patients like that? |
Después de todo lo que hice por ti, ¿cómo te atreves? | After all I did for you, how dare you? |
¿Cómo te atreves a poner un pie en mi casa? | How dare you set foot in my house? |
¡Cómo te atreves convertir la casa de mi padre en un mercado! | How dare you turn my father's house into a market! |
No te atreves porque sabes lo que diría. | You don't dare to, because you know what he'd say. |
Puedes jugar una partida por tu vida si te atreves. | You can play a game for your life if you dare. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!