Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿te apetece un descenso en el corazón de Londres? | Fancy a thrill ride right in the heart of London? |
Si no te apetece invitar a nadie, entonces... | If you don't feel like inviting anyone, then... |
¿Qué te apetece más en la boca mañana, tailandés o griego? | What sounds better in your mouth tomorrow, Thai or Greek? |
Y si no te apetece venir al trabajo, dímelo. | And if you don't feel like coming in to work, let me know. |
Disculpa, Frank, pero si no te apetece podemos dejarlo. | Sorry Frank, but if you don't feel like, we can give up. |
Pero, ¿cómo puedes sonreír cuando no te apetece hacerlo? | But how do you smile if you're not feeling it? |
¿O quizá te apetece probar alguna combinación de los tres? | Or how about test driving a combination of all three? |
Si no te apetece teclear, usa el reconocimiento de voz para mandar mensajes. | If you don't feel like typing, use voice recognition to send messages. |
No te apetece algo de vino, ¿verdad, Ted? | You didn't fancy some vino, did you, Ted? |
Nunca ha sido más conveniente jugar a la ruleta cuando te apetece. | It's never been more convenient to play roulette when the mood strikes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!