Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Alguien ya te amó más que a la propia vida?
Have you ever been loved more than life?
Y te amó a ti.
And... he loved you.
Benjamin te amó desde la primera vez que te vio.
Did you get that this Benjamin loved you from the first time that he saw you?
Un hombre que te amó así, no querría que te hicieras esto a ti misma porque no es Denny.
And a guy that loves you like that, he doesn't want you to do this to yourself. Because it's not denny, not anymore.
Él te amó más que a nadie en este mundo.
He loved you more than anyone in this world.
Y es porque te amó con todo lo que tuvo.
That's because he loved you with everything he had.
Y te amó durante gran parte de tu vida.
And loved you for most of your life.
Que Amanda te amó desde el momento que te conoció.
That Amanda loved you from the moment that she met you.
Estuvimos casados durante 35 años pero Elisa siempre te amó a ti.
We were married for 35 years... but Elisa always loved you.
Ella te amó con todo su corazón, ¿o no?
She loved you with all her heart, didn't she?
Palabra del día
el maquillaje