Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Éste es el pie por el que ahora te abrazo y te tranquilizo.
This is my cue to take you in my arms and reassure you.
Te abrazo muchas veces cordialísimamente.
I embrace you many times from my heart.
Te abrazo fuertemente, querida mía, y te deseo salud.
I embrace you, Mother dearest, and hope you will keep well.
Te abrazo de todo corazón; hoy, pensando que pronto te veré, soy tan feliz que no puedo trabajar.
I embrace you with all my heart; today, in thinking that I am going to see you again, I am so happy that I am unable to work.
¿Qué tal si te abrazo y tú te quedas ahí?
How about I hug you and you just stand there?
Lo salvaste, y él te abrazo, y habrá más fotos.
You save him, and he'll hug you, and there'll be more photos.
Si te abrazo, ¿volverás al trabajo?
If I hug you, will you go back to work?
Cuando te abrazo así, me siento muy bien.
When I hold you like this, I feel entirely well.
Te sentirás mejor si te abrazo.
You'll feel better if I hug you.
¿Estaría bien si te abrazo?
It would be all right if I hugged you?
Palabra del día
oculto