The property's purchase tax must be paid through the finance office within one month of the tax assessment notice. | La propiedad de la compra impuesto debe ser pagado a través de la oficina de finanzas dentro del mes siguiente de la notificación del fiscal. |
I will make you an offer today: let us do away with the unanimity principle for tax bands and for the tax assessment base. | Le propongo hoy suprimir el principio de unanimidad para los márgenes de fluctuación y para las bases de cálculo de los impuestos. |
And, if it had not been for the contribution of consultancy and legal and tax assessment, growing 4,6% and 2,8% respectively, the sector would have stagnated completely. | Y, sin la aportación de la consultoría y la asesoría legal y tributaria, que crecieron un 4,6% y un 2,8%, respectivamente, el sector se habría estancado por completo. |
For example, countries that are importers of the new technologies will prefer source-based taxation in order to maintain their tax assessment base (income tax, withholding tax and sales tax). | Por ejemplo, los países importadores de las nuevas tecnologías preferirán la imposición basada en la fuente para conservar su base impositiva (impuesto sobre la renta, retención e impuesto sobre las ventas). |
Further, according to information provided by Italy, AEM Torino has submitted information, in the ordinary procedures of tax assessment and collection, pursuant to the decision of the Agenzia delle Entrate. | Además, según la información proporcionada por Italia, AEM Torino ha presentado información en los procedimientos ordinarios de determinación y exacción de impuestos de conformidad con la decisión de la Agenzia delle Entrate. |
All FedEx Express customers should be aware that the Incoterm indicated on the commercial invoice can result in customs in various countries/territories adjusting the duty and tax assessment of the shipment. | Todos los clientes de FedEx Express deben tener presente que el Incoterm indicado en la factura comercial puede dar lugar a que las aduanas de varios países ajusten la evaluación de los aranceles e impuestos del envío. |
The listings describe the holding, who owned the land before the Conquest, its value, what the tax assessment was, and usually the number of peasants, ploughs, and any other resources the holding had. | Asimismo, describe el tipo de explotación, quién era el propietario del terreno antes de la conquista normanda, su valor, los impuestos que debía pagar y también el número de campesinos, arados y otros recursos del terreno. |
As regards the tax assessment for 1998, another complaint to the Constitutional Court would have been ineffective in the light of the dismissal, by that Court, of identical complaints concerning tax assessments for 1996 and 1997. | En lo que respecta a la declaración de impuestos correspondiente a 1998, habría sido infructuoso interponer otra reclamación ante el Tribunal Constitucional habida cuenta de que ese mismo Tribunal había rechazado reclamaciones idénticas en relación con las declaraciones de impuestos correspondientes a 1996 y 1997. |
These repayments are shown in your Income Tax Assessment and will either reduce the amount of any income tax refund you are entitled to or increase the amount of your income tax liability. | Estas retribuciones se muestran en tu Evaluación del Impuesto sobre la Renta y reducirán el monto de cualquier reembolso del impuesto sobre la renta al que tengas derecho o aumentarán el monto de tu pasivo por el impuesto sobre la renta. |
The tax is assessed on the tax assessment of the real estate. | El impuesto se evalúa en la tasación fiscal de los bienes inmuebles. |
