Hacer que mi gente esté feliz es una tarea ardua. | Keeping my people happy, it's an uphill battle. |
Limpiar al final de una sesión es una tarea ardua pero fácil. | Cleaning at the end of a session is a chore but an easy one. |
Encontrar uniformes médicos para hombres que sean duraderos puede resultar una tarea ardua. | Finding long-lasting men's medical uniforms online can be difficult. |
El mantenimiento de un hospital de campaña es tarea ardua, costosa y requiere mucho tiempo. | Maintenance of FFH is demanding, costly and time-consuming. |
Estamos haciendo esfuerzos por alcanzar una reducción del 8%. Es una tarea ardua. | We are now working towards an 8% reduction, which is already quite a task. |
La creación de un ejército de 400.000 hombres será una tarea ardua, por decir algo. | Building a 400,000 strong army would be arduous to say the least. |
Esto ha ocurrido en todas las épocas en diferentes condiciones y sigue siendo una tarea ardua e inevitable. | This has happened in all times under different conditions and it continues being an arduous and unavoidable task. |
Sin embargo, hallar la información concreta que uno desea en las bases de datos sobre patentes puede resultar una tarea ardua. | But finding the specific information you want in patent databases can be a challenge. |
Se trata de una tarea ardua y apasionante que les debemos a nuestros hijos y a las generaciones venideras. | It is an arduous and a passionate task which we owe to our children and future generations. |
La preparación del Foro de Estudiantes fue una tarea ardua, pero permitió que los alumnos estrecharan sus relaciones mutuas. | The preparation of the Student Forum was tough, but it also made the students build stronger relationships among themselves. |
