No me extraña que tardara 60 años en componerla. | No wonder it took him 60 years to write it. |
Como el novio tardara, se adormilaron todas y se durmieron. | As the bridegroom delayed, they all grew drowsy and fell asleep. |
Como el novio tardara, se adormilaron todas y se durmieron. | And the bridegroom tarrying, they all slumbered and slept. |
Siento que tardara demasiado, ¿te puedo conseguir otra? | Sorry it took so long, can I get you another? |
Como el novio tardara, se adormilaron todas y se durmieron. | The bridegroom was late, and they all grew drowsy and fell asleep. |
Me sorprende que tardara tanto en hacerlo. | I'm surprised it took you so long to do it. |
Siento que tardara tanto, pero tuve que desgrapar todas las carpetas. | Sorry it took me so long, but I had to unstaple all the folders. |
Sí, también me ha sorprendido que tardara tanto en dejarte. | Yeah, I'm surprised it took her this long to leave you, too. |
Mire, estoy segura que Rowan no tardara. | Look, I'm sure Rowan won't be long. |
Me gustaría que esto no tardara toda la noche. | I'd prefer this not take all night. |
