Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los productos se venden bajo los nombres comerciales de Helados La Tapatia. | The products are sold under the brand names of Helados La Tapatia and Icesations. |
Descubra el BEST WESTERN Gran Hotel Centro Histórico, un hotel situado en el corazón de La Perla Tapatia y que proporciona la mejor opción de alojamiento con un cordial entorno durante su viaje de placer o de negocios a la ciudad de Guadalajara. | Discover the BEST WESTERN Gran Hotel Centro Historico, located in the heart of the La Perla Tapatia, the best option to search accommodation in an atmosphere of cordiality and a pleasant stay during his visit to the city Guadalajara, for business or pleasure. |
Opiniones Descubra el Best Western Plus® Gran Hotel Centro Histórico, un hotel situado en el corazón de La Perla Tapatia y que proporciona la mejor opción de alojamiento con un cordial entorno durante su viaje de placer o de negocios a la ciudad de Guadalajara. | Discover the Best Western Plus® Gran Hotel Centro Historico, located in the heart of the La Perla Tapatia, the best option to search accommodation in an atmosphere of cordiality and a pleasant stay during his visit to the city Guadalajara, for business or pleasure. |
Salvador actualmente es miembro de la Fundación de Arquitectura Tapatía Luis Barragán. | Salvador is a member of Fundación de Arquitectura Tapatía Luis Barragán. |
Villa Ganz está ubicado en la llamada Zona Rosa tapatía, una de las áreas favoritas de Guadalajara. | Villa Ganz is located in the Zona Rosa Ochoa, one of the favorite areas of Guadalajara. |
Una de las mejores opciones para los viajeros de negocios que llegan a la Perla Tapatía es el Holiday Inn Express Guadalajara Expo. | Holiday Inn Express Guadalajara Expo is an excellent choice of accommodations for travelers arriving in La Perla Tapatia. |
Conoceremos sus cinco plazas: Plaza Hidalgo, Plaza de Armas, Plaza Fundadores, Plaza Rotonda de los Hombres Ilustres y Plaza Tapatía. | Will visit its 5 squares: Plaza Hidalgo, Plaza de Armas, Plaza Fundadores, Plaza Rotonda de los Hombres Ilustres and Plaza Tapatía. |
Para dibujar el cuadro de la cotidianidad tapatía, se utilizaron como fuente varios de los periódicos que ahí se publicaban, así como algunas de las fuentes literarias disponibles. | This picture of everyday life in Guadalajara was drawn from several of the newspapers published there at the time as well as some of the available literary sources. |
Desde 2003 es profesor en los talleres de proyectos del ITESO en Guadalajara y actualmente es Miembro de la Fundación de Arquitectura Tapatía Luis Barragán y Codirector de Estudio Macías Peredo. | Since 2010 he holds a teaching position at ITESO. He is currently member of the Luis Barragán Architecture Foundation and co-founder and director at Estudio Macías Peredo. |
Entre 1927 y 1936 ejerció su práctica profesional en Guadalajara, donde se asoció con un movimiento conocido como la Escuela Tapatía o la Escuela de Guadalajara, que propugnaba una teoría de la arquitectura dedicada a la adhesión a las tradiciones regionales. | Between 1927 and 1936 he practiced in Guadalajara, where he was associated with a movement known as the Escuela Tapatía or Guadalajara School, which espoused a theory of architecture dedicated to the vigorous adherence to regional traditions. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!