Ella me tanteó, pero yo soy un hombre felizmente casado. | She was definitely checking me out, but I'm a happily married man. |
Mi padre averiguó que tanteó a varias compañías. | My father found out he put feelers out to several companies. |
Ryoma tanteó la bolsa de pergaminos que se encontraba en su cadera. | Ryoma fumbled for the scroll satchel at his hip. |
Poniéndose de pie, tanteó inseguro hacia adelante en la dirección de la corriente. | Getting to his feet, he groped uncertainly forward in the direction of the draught. |
Vitaver tanteó la pared en la oscuridad hasta que encontró el botón de la luz. | Vitaver groped around on the wall in the darkness until he found the light switch. |
Agazapándose bajo el cadáver, se aproximó al árbol y tanteó el tronco, para ver dónde podría agarrarse. | Ducking under the corpse, she moved to the tree and probed the trunk for handholds. |
Se movió despacio por el perímetro de la cúpula y tanteó en busca de grietas o imperfecciones. | Jace moved slowly around the perimeter of the dome, feeling the wall for cracks or imperfections. |
Nissa tanteó el maná sin abrir los ojos, dependiendo únicamente de su percepción de la magia. | Nissa tugged at the mana, continuing to keep her eyes closed, relying solely on her feel of the magic. |
La risa de su hermano se detuvo y se congeló por un segundo cuando Mina la tanteó y la cristalizó en forma de recuerdo. | His laughter settled and froze for a second as she grasped and crystallized it into memory. |
Un día, al examinar una estatua, Helen tanteó los dobladillos del manto, el cordón que le rodeaba la cintura, las sandalias de los pies. | One day, when examining a statue, Helen groped the folds of the robe, the cord which encircled the waist, the sandals. |
