Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
After that the apprentices' hair was even longer, a tangled mass on every head. | Después de ese incidente, el pelo de los aprendices creció aún más. Una maraña de pelo en cada cabeza. |
Wings buffeted the air, and the tangled mass of tentacles that had been the angels' legs grasped at nothing. | Las alas batieron sin cesar y el amasijo de tentáculos que habían sido las piernas de los ángeles no patearon más que el aire. |
Governments have buried it in a tangled mass of illegible, indecipherable texts of opt-outs, clauses, footnotes, resolutions, Minutes, and they have taken the Constitution beyond the limits under cover of this dunghill. | Los gobiernos la han sepultado en una mezcolanza de textos ilegibles e indescifrables, de exenciones, cláusulas, notas a pie, resoluciones y actas y, protegidos por ese estercolero, han llevado a la Constitución más allá del límite. |
Gisela and Bruna, the two archangels who joined Avacyn in her madness, fused together into a huge Eldrazi monstrosity with two heads, four wings, and a tangled mass of limbs resembling the tentacles of Emrakul herself. | Gisela y Bruna, los dos arcángeles que se unieron a Avacyn en su locura, se fusionaron en una enorme monstruosidad eldrazi con dos cabezas, cuatro alas y una masa de miembros enredados que recuerda a los propios tentáculos de Emrakul. |
I have been digging in this tangled mass of texts. | He estado ahondando en esta intrincada masa de textos. |
They're just a tangled mass, like you see on the right. | Constituyen solo una masa entrelazada, como se ve a la derecha. |
Likewise you and I can look at ourselves and all looks awry, dark, and ungainly, only a tangled mass. | De igual forma, vosotros y yo podemos mirarnos, y todo parece torcido, oscuro e inservible, una masa amorfa. |
As a result, the blood accumulates and stretches the veins, forming a tangled mass of varicose veins. | Esto hace que la sangre se represe, lo cual lleva a una hinchazón y dilatación de dichas venas, formando un nudo de venas varicosas. |
If we generate a tangled mass of bureaucracy and lawsuits as well as legal uncertainty, the acceptance of anti-discrimination regulations will decline among people in the European Union. | Si creamos un laberinto de burocracia, pleitos e inseguridad jurídica, disminuirá la aceptación de la normativa contra la discriminación entre los ciudadanos de la Unión Europea. |
When she came into the shelter, we tried to comb her tangled mass of hair but in the end we cut it off. | Cuando entró en el albergue, intentamos peinarle la champa de pelo que tenía pero al final se lo cortamos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!