¿Por qué hay que hacer tando ruido por eso? | What's there to make a noise about? |
Estamos inten- tando buscar los aspectos prácticos de esto y aplicar el modelo. | We are commit- ted to researching the practicalities of this and implementing the model. |
Se trataba de un problema que nadie más estaba inten- tando resolver. | And it was a problem that no one else was trying to solve. |
Sí, estoy al tando de ello. | Yes, I'm well aware of that. |
No tando como quisera, debo decir. | Not as much as I would like, I must say. |
Siente cómo tu cuerpo mejora tando física como espiritualmente gracias a esta pulsera 7 chakras. | Feel your body improves physical Tando and spiritually by this bracelet 7 chakras. |
¿Por que tardas tando? | What's taking you so long? |
La comunidad internacional debe continuar pres‐ tando su apoyo para alcanzar una solución pacífica a esta crisis. | The international community must continue to provide support to reach a peaceful solution to the crisis. |
Incluso, Él, es‐ tando en la Tierra, estaba al mismo tiempo en la Morada del Pa‐ dre. | In par- ticular, he, being on the Earth, was at the same time in the Abode of the Father. |
Convocaron una gran reunión en Leyden, invi- tando a los líderes de Holanda y del norte de Alemania, para venir a dialogar acerca de las preguntas de Geleyn. | They called a great meeting at Leyden, inviting leaders from all over the Netherlands and northern Germany to come and discuss Geleyn's 233 questions. |
