tandas
Plural detanda

tanda

la tanda(
tahn
-
dah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
a. series
El alumno aprobó la primera tanda de preguntas del examen oral.The student passed the first series of questions in the oral exam.
b. batch
Los meseros sirvieron la primera tanda de entradas.The waiters served the first batch of appetizers.
c. group
La primera tanda de excursionistas ya llegó al refugio de la montaña.The first group of hikers is already at the mountain shelter.
a. shift
Hoy tuve que trabajar horas extras porque nadie vino a relevarme de mi tanda.I had to work late today because the person working the next shift didn't show up.
3. (cine y teatro)
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
a. performance
Las bailarinas dieron una tanda increíble.The ballet dancers gave a brilliant performance.
b. show
Nos sentamos en nuestras butacas diez minutos después de que empezara la tanda.We sat in our seats ten minutes after the show started.
a. tanda
Eché una mirada a Kitty para preguntar si quería bailar conmigo durante la última tanda.I shot a look at Kitty to ask if she wanted to dance with me during the final tanda.
5. (finanzas)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. group savings pool
Regionalismo que se usa en los Estados Unidos
(Estados Unidos)
La tanda recolectó suficiente dinero para poder otorgarme el préstamo.The group savings pool collected enough money to grant me a loan.
b. group savings scheme
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
Los miembros de la tanda realizan aportes mensuales.The members of the group savings scheme make monthly contributions.
6.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(broma)
Regionalismo que se usa en Chile
(Chile)
a. joke
¡Luis, tranquilízate! Nadie te va a dejar aquí solo. Era solo una tanda.Luis, relax! Nobody is leaving you here alone. It was only a joke.
7. (serie de bebidas)
Regionalismo que se usa en Colombia
(Colombia)
Regionalismo que se usa en México
(México)
a. round
Mesero, ¡otra tanda de cervezas, por favor!Bartender, another round of beer, please!
Copyright © 2025 Curiosity Media Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce tandas usando traductores automáticos
Palabra del día
el tema