We came across a local denizen who recommended us a visit to Tamel Aike, a spot located in an area where it was usual to challenge the wind and drive the cattle from one place to another in the past. | Encontramos un poblador que nos recomendó visitar el paraje Tamel Aike, ubicado en una zona en la que antaño era común desafiar el viento y trasladarse de un punto a otro llevando ganado. |
As we talked to a local denizen, we learned that we could go up to a spot called Tamel Aike, where years before, rural people used to spend the night while driving their cattle from one point to another. | Durante la charla con un poblador, supimos que se podía llegar hasta el paraje Tamel Aike, donde años atrás solían pernoctar los pobladores rurales que trasladaban su ganado de un punto a otro. |
Even so, the atmosphere is calm and relaxed and is nice to walk south, up to the old Kathmandu, the centre with the Durbar square, tightened with pretty temples and palaces, through the neighbourhood towards Tamel. | Aun así, el ambiente está tranquilo y relajado y es agradable de pasear por el barrio de Tamel dirección sur, hasta el barrio antiguo de Katmandú, al centro del cual está la plaza Durbar, apretada de bonitos templos y algunos palacios. |
