Incluso sería también más rentable que el gas natural comprimido (GNC). | Even would also be more profitable than compressed natural gas (CNG). |
Por lo tanto, nada hay también más agradable para el devoto. | Therefore there is also nothing more pleasing to the devotee. |
La regulación del sistema eléctrico se hará también más compleja. | Regulation of the energy system will also become more complex. |
Efectos del estrés incluyen también más oportunidades para acelerar el envejecimiento. | Stress effects also include more chances to speed up aging. |
TMZ informa también más detalles después de hablar con T. I. directamente. | TMZ also reports more details after speaking with T. I. directly. |
Spreadthesign.com tendrá también más frases y no solamente palabras/signos. | Spreadthesign.com will also have more sentences and not only single words/sign. |
Las hembras vocalizan mucho menos pero suelen ser también más cariñosas. | Females vocalize much less but tend to also be more caring. |
Campamentos se pueden colocar también más cerca de las cascadas. | Camps can also be set up closer to the falls. |
Más seguridad policial y militar provoca también más inseguridad. | More police and military security also causes more insecurity. |
Otros podrían pensar en un tema también más romántico. | Others might think of a more romantic subject too. |
