Las grandes tristezas y dolores del pecado también son sanados. | The great griefs and sorrows of sin are healed also. |
Seminarios para varios días también son posibles en nuestro hotel. | Seminars for several days are also possible in our hotel. |
Las fragancias del Apóstol Pablo y Abraham también son diferentes. | The fragrances of Apostle Paul and Abraham are also different. |
Puzzles en el juego también son diferentes formas y colores. | Puzzles in the game are also different shapes and colors. |
Múltiplos de estos dos números también son considerados igualmente sagrados. | Multiples of these two numbers are also considered equally sacred. |
Estas escuelas también son una parte vital de nuestra misión. | These schools too are a vital part of our mission. |
Los monarcas de Jordania y Marruecos también son muy poderosos. | The monarchs of Jordan and Morocco are also quite powerful. |
Nuestras instalaciones también son inspeccionadas y reguladas por la FDA. | Our facilities are also inspected and regulated by the FDA. |
Otros resultados positivos de la Conferencia también son muy importantes. | Other positive results of the Conference are also very important. |
Cómodo y práctico, que también son ideales para el mar. | Comfortable and practical, they are also ideal for the sea. |
