Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Nuestros cuerpos pueden cansarse, a tambalearse yse sienten mal.
Our bodies can get tired, to falter andto feel bad.
Oí un disparo y lo vi tambalearse hacia la puerta.
I heard a report and saw him lurch toward the door.
Sin embargo, cuando el matrimonio empezó a tambalearse, U.S.
However, when the marriage began to falter, U.S.
Al mismo tiempo, la OTAN comienza a tambalearse.
At the same time, NATO is starting to wobble.
¿La suspensión funciona bien o no el coche tambalearse demasiado?
Does the suspension work well or does the car wobble too much?
Pero el acuerdo UE-Turquía podría tambalearse incluso antes.
But the EU-Turkey deal could flounder even before then.
Pero a medida que se desacelera, puede tambalearse hacia una depresión.
But as it slows, it can teeter over into a slump.
Entonces el gyro psíquico comenzará a tambalearse y dirigir el curso.
Then the psychic gyro will begin to wobble and steer off course.
En cuanto lo vea tambalearse, seré el primero en avisarle.
As I see it wobble, will be the first to warn.
El paciente comienza a tambalearse, se adormece, se debilita y se desorienta.
The patient begins to stagger, becomes drowsy, weakens and disoriented.
Palabra del día
la canela