Otros componen himnos o tallan estatuas en su honor. | Other compose hymns or carves statues in her honor. |
Descripcion: Anillos plateados superados de una piedra tallan en cristal. | Description: Surmounted silver plated rings of a stone face crystal. |
También tallan la roca granito que extraen del monte Llacastiti. | They also carve granite rock they extract from Llacastiti Hill. |
Muchas descripciones, manumissions, se tallan sobre todo en las piedras de la pared. | Many descriptions, manumissions, are mostly carved on the stones of the wall. |
También descubrieron que solamente los diamantes tallan diamantes. | They also realised that only diamonds cut diamonds. |
Podrá visitar un taller y ver cómo los artesanos tallan y pintan estas figuras. | You will visit a workshop and see how artisans carve and paint these figures. |
El producto tallan un poco grande. | The product is a bit large in size. |
Por último, los pernos de ballesta se tallan con el tamaño de ajuste exacto. | Finally, the spring bolts are ground to the precise fit size. |
Los cortan, tallan sus iniciales en la frente de la muchacha, OK. | They slice them up, they carve their initials in the girl's forehead, OK. |
Los zuñi, herederos de la misma cultura que los hopi, tallan muñecos kachina. | The nearby Zuni, inheritors of the same culture as the Hopi, carve kachina dolls. |
