Actually, talk to the hand, the face is busy. | De hecho, háblale a la mano, la cara está ocupada. |
He said he'd be glad to talk to the hand himself. | Dijo que estaría encantado de hablar con el Mano en persona. |
Gonna be talk to the hand from now on. | A partir de ahora háblale a la mano. |
Gonna be talk to the hand from now on. | A partir de ahora háblale a la mano. |
But I say talk to the hand, call waiting, because he's out. | Pero yo digo que hables con la mano, espera, porque se fue. |
And I just kept saying, "talk to the hand." | Y les decía, "háblenle a la mano". |
He said he'd be glad to talk to the hand himself. | Ha dicho que le encantar'a hablar con la Mano personalmente. |
It's "talk to the hand." | Es "háblale a la mano". |
You know what if this were 1990 I would say talk to the hand. | Si esto fuera 1990, te diría que pasaras de mí. |
But I say talk to the hand, call waiting, because he's out. | Pero yo digo que hables con la mano, espera, porque se fue. Chico se fue. |
