Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Can we please talk about something other than Sarah?
¿Podemos por favor hablar de otra cosa que no sea Sarah?
Okay, but we need to talk about something important first.
Vale, pero tenemos que hablar sobre algo importante primero.
Can we talk about something slightly more fun, please?
¿Podemos hablar sobre algo ligeramente más divertido, por favor?
We have to talk about something to pass the time.
Tenemos que hablar de algo para pasar el rato.
Not about that subject, but we could talk about something else.
No sobre ese tema, pero podríamos hablar de otra cosa.
However, we never talk about something that has not been accomplished.
Sin embargo, nunca hablamos algo que no se ha logrado.
Can we talk about something a little bit more serious?
¿Podemos hablar de algo un poco más serio?
We can borrow the term, but talk about something else.
Podemos tomar prestado el término, pero para hablar de otra cosa.
I want to talk about something before the bus arrives.
Quiero hablar de algo antes de que llegue el bus.
Could we talk about something a little more pleasant?
¿No podríamos hablar de algo un poco más agradable?
Palabra del día
el estanque