Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
What ceases when there is no talebearer?
¿Qué cesa cuando no hay chismoso?
I am no talebearer.
No soy un soplón.
A talebearer reveals secrets: but he that is of a faithful spirit conceals the matter.
El que anda en chismes, descubre el secreto: Mas el de espíritu fiel encubre la cosa.
Lord, you told me not to go up and down as a talebearer, gossip or slanderer among the people.
Señor, usted me dijo que no a subir y bajar como un talebearer, chismes o calumniador de la población.
A talebearer revealeth secrets; but he that is of a faithful spirit concealeth the matter. (Proverbs 11:13)
El que anda con chismes revela el secreto; el de espíritu fiel lo guarda íntegro (Proverbios 11:13).
PROV 20:19 He that goeth about as a talebearer revealeth secrets: therefore meddle not with him that flattereth with his lips.
PROV 20:19 El que descubre el secreto, en chismes anda: No te entrometas, pues, con el que lisonjea con sus labios.
What are the words of a talebearer?
¿Cuáles son las palabras del chismoso?
A false man soweth contention; and a talebearer separateth very friends.
El hombre perverso levanta contienda; Y el chismoso aparta los mejores amigos.
The words of a talebearer are as wounds, and they go down into the innermost parts of the belly.
Las palabras del chismoso parecen blandas, Y descienden hasta lo íntimo del vientre.
PROV 11:13 A talebearer revealeth secrets: but he that is of a faithful spirit concealeth the matter.
PROV 11:13 El que anda en chismes, descubre el secreto: Mas el de espíritu fiel encubre la cosa.
Palabra del día
el hombre lobo