Si la tradición familiar continúa, quizás algún día uno de sus bisnietos talará los árboles que él ha plantado. | If the family tradition continues, perhaps one day his great-grandchildren will fell the trees he planted today. |
El cliente tiene la responsabilidad de definir/clasificar la Zona (área de trabajo) en la que se ins talará/usará la máquina. | The customer has the responsibility for defining/classifying the Zone (work area) where the machine will be installed/used. |
La historia talará todos un juicio inexorable sobre nosotros porque el futuro de Europa está dado ahora y aquí en nuestra mano. | The history will fell everybody a relentless judgment about us because the future of Europe is given now and here in our hand. |
JMG aporta al aserradero alrededor de 3 000 m³ (2 640 toneladas) por semana y calcula que este año talará un total de 120 000 m³ (106 000 toneladas). | JMG contributes approximately 3 000 m³ (2,640 ton) per week to the mill and estimates it will cut a total of 120 000 m³ (106,000 ton) this year. |
Jehová talará de las tiendas de Jacob al hombre que hiciere esto, al que vela, y al que responde, y al que ofrece presente á Jehová de los ejércitos. | The Lord will have the man who does this cut off root and branch out of the tents of Jacob, and him who makes an offering to the Lord of armies. |
En Senegal, las leyes forestales de 1998 conceden a los concilios rurales el derecho de manejar los bosques locales, pero el Servicio de los Bosques aún decide las decisiones más críticas acerca de si se talará o no un bosque que rodea una comunidad. | In Senegal, 1998 forestry laws grant rural councils the right to manage local forests, but the Forest Service still makes the most critical decision as to whether a forest surrounding that community will be cut or not. |
Su Ayuntamiento está actualmente en Talará. | The Ayuntamiento (city hall) is currently in Talara. |
Murchas está situado dentro del Valle de Lecrín y a escasos minutos de la localidad de Talará donde se encuentra el Ayuntamiento. | Murchas is located within the Lecrin Valley and minutes from the town of Talara where the city council. |
Y, en Talará, diciembre es el mes elegido para las Fiestas en honor a la Inmaculada Concepción y el Cristo del Zapato. | Finally, in Talará, December brings the fiestas in honour of la Inmaculada Concepción and el Cristo de Zapato. |
Chite con sus barrios Alto y Bajo está situado en la margen derecha del camino de Granada a Motril, a escasos minutos de Talará. | Chite with their neighborhoods Alto and Bajo is located on the right bank of the way of Granada to Motril, just minutes from Talara. |
