Yo soy tal y cual, M.Sc., Ph.D., esto y aquello. | I am so-and-so, M.Sc., Ph.D., that and this. Okay, good. |
Intentas explicar cómo funciona tal y cual. | You attempt to explain how such-and-so works. |
Después, tras nosotros, vendrán tal y cual. | Then, after us, so-and-so will come. |
El departamento es tal y cual se muestra en las fotos. | The apartment looked even better than shown in the profile photos. |
Mas, para saber que son tal y cual, ¿cuánto tiempo necesitan? | But to know you are so-and-so, how long do you need? Two hours? |
Las laderas verdes, casas de madera, tradiciones populares y la excelente gastronomía regional, tal y cual es Valašsko y Beskydy. | Green hillsides, timbered houses, folk traditions and wonderful regional cuisine, that is Wallachia and Beskydy. |
Escuché la idea de que todos los niños son angelitos, que debemos ser como niños y tal y cual. | I heard the idea that all children are little angels, that we must become like children and so on. |
Y por favor sigue conmigo hasta el día triunfante en el que estaremos cara a cara y conocerte tal y cual eres. | And please bring me through triumphantly to the last day when I will see You face to face and know You as You are. |
Una vez que usted ha evaluado a sus estudiantes con su rúbrica, puede utilizar esta página de análisis y escribir el número de estudiantes que recibió tal y cual nota. | Once you have graded your students with this rubric, you can come to this analysis page and enter the number of students that received each rating. |
Pero podríamos resumir el saber humano (en este sentido) de forma sesgada si afirmáramos una serie de teorías sobre el asunto T y a continuación afirmáramos que la verdad sobre T es tal y cual. | We could sum up human knowledge (in this sense) in a biased way: we'd state a series of theories about topic T, and then claim that the truth about T is such-and-such. |
