Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mi hija lee tal cual ha aprendido en la escuela.
My daughter reads like she has learned in school.
Me preguntó si es técnicamente factible, tal cual es.
She asked me if it's technically feasible, which it is.
Él no intenta pintar un rostro tal cual es.
He's not trying to draw a face as it is.
Pero, tal cual cuentan los lujaninos, en dos meses se irá.
But, as is lujaninos count, in two months it will go.
Le trae al hombre el conocimiento del universo tal cual es.
He brings man knowledge of the universe as it is.
El mundo debe ver la realidad tal cual es.
The world must see reality as it is.
Sin embargo, la contrarrevolución no podía dejar tal cual la situación social.
However, the counter-revolution could not leave the social situation unchanged.
Todos oferta debe incluir un tal cual jinete condición.
All offer must include a As-Is condition rider.
El ancho de la ventana se queda tal cual.
The width of the window stays as-is.
Que el mundo es tal cual lo que es, natural.
We see that the world is as it is; natural.
Palabra del día
la rebaja