Tal como ella explica más ampliamente en su carta, las solicitudes de la Presidenta Pillay son las siguientes. | As more fully elaborated in President Pillay's letter, her requests are as follows. |
Salla se considera feliz porque vive tal como ella quiere. | Salla considered to be happy because she lives as she wants. |
La despedida de Mónica fue tal como ella la había deseado. | The farewell to Monica was just as she had wished for. |
Y tal como ella lo hizo, él firmó por todo eso. | And just like she did, he signed up for all of it. |
Y unas semanas después se quedó dormido... tal como ella había dicho. | And several weeks later, he fell asleep... just as she had said. |
Tienes el don, tal como ella lo tenía. | You've got the gift, just like she did. |
Lo he aprendido tal como ella me Io enseñó. | I learnt it just like she taught me. |
Era humano después de todo, tal como ella. | He was human after all, and so was she. |
Voy a quedarme para vestir santos, tal como ella me dijo. | I'm gonna be left on the shelf like she said. |
Está aquí, tal como ella lo dijo. | It's here, just like she said. |
