Women can take maternity leave for three months. | Las mujeres pueden tomar licencia por maternidad por tres meses. |
Legend has it she didn't even take maternity leave. | La leyenda dice que ni siquiera tomó la licencia de maternidad. |
Companies will employ fewer women, as men do not take maternity leave. | Las empresas contratarán a menos mujeres, ya que los hombres no cogen permiso de maternidad. |
This has now been institutionalised by allowing women take maternity leave. | Esta práctica ahora se ha institucionalizado permitiendo a las mujeres solicitar una licencia de maternidad. |
I didn't even take maternity leave; there was too much paperwork associated with that. | Yo ni siquiera tener la licencia de maternidad, no había demasiado papeleo asociado con eso. |
Women return to work after giving birth, and do not take maternity leave. | Las mujeres regresan al trabajo tras dar a luz y no se toman un permiso de maternidad. |
If a woman wished to take maternity leave, her employer was required to allow 52 weeks' leave. | Si una mujer quiere tomar la licencia por maternidad, su empleador debe concederle un permiso de 52 semanas. |
I mean, I can't ask for my first official business as partner to take maternity leave. | Quiero decir que no puedo pedir como primer asunto oficial como socia, el tomar la baja por maternidad. |
You're waiting for me to take maternity leave, and then you're going to swoop in and try to steal my job. | Estás esperando que tome la maternidad para irme, y luego vas molestar e intentar robarme mi trabajo. |
An employer may not dismiss a woman because she ceases work in order to take maternity leave. | El empleador no puede despedir a la empleada que deje de trabajar para hacer uso de la licencia de maternidad. |
