Give me the necklace. I told my family and they don't take it lightly. | No, dame la cadenita, se lo he contado a mi familia, ya sabes que no bromean. |
If you still want, just take it lightly. | Si todavía quieres, solo tómate esto a la ligera. |
This is a serious accusation, and our Lord doesn't take it lightly. | Esta es una acusación grave, y nuestro Señor no lo toma levemente. |
Committing adultery is a sin and we must not take it lightly. | Cometer adulterio es pecado y no debemos tomarlo a la ligera. |
We're aware of it, and we don't take it lightly whatsoever. | Somos conscientes de ello, y no nos lo tomamos a la ligera. |
I'll get the keys, I take it lightly. | Voy a buscar las llaves, lo tomo a la ligera. |
Well, if she had, they wouldn't take it lightly. | Bien, si ella lo hizo, ellos no lo tomarían a la ligera. |
Well, you shouldn't take it lightly. | Bueno, no deberías tomártelo a la ligera. |
Don't take it lightly Check her once more | No lo tomes a la ligera. Revísala una vez más. |
If you still want, just take it lightly. | Si quieres seguir, tómatelo a la ligera. |
