Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Give me the necklace. I told my family and they don't take it lightly.
No, dame la cadenita, se lo he contado a mi familia, ya sabes que no bromean.
If you still want, just take it lightly.
Si todavía quieres, solo tómate esto a la ligera.
This is a serious accusation, and our Lord doesn't take it lightly.
Esta es una acusación grave, y nuestro Señor no lo toma levemente.
Committing adultery is a sin and we must not take it lightly.
Cometer adulterio es pecado y no debemos tomarlo a la ligera.
We're aware of it, and we don't take it lightly whatsoever.
Somos conscientes de ello, y no nos lo tomamos a la ligera.
I'll get the keys, I take it lightly.
Voy a buscar las llaves, lo tomo a la ligera.
Well, if she had, they wouldn't take it lightly.
Bien, si ella lo hizo, ellos no lo tomarían a la ligera.
Well, you shouldn't take it lightly.
Bueno, no deberías tomártelo a la ligera.
Don't take it lightly Check her once more
No lo tomes a la ligera. Revísala una vez más.
If you still want, just take it lightly.
Si quieres seguir, tómatelo a la ligera.
Palabra del día
embarrado