take care of the dog

take care of the dog(
teyk
 
kehr
 
uhv
 
thuh
 
dag
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. atiende al perro
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
I have to go, or I'm going to be late. Take care of the dog, OK? He hasn't eaten or been out yet.Me tengo que ir o voy a llegar tarde. Atiende al perro, ¿sí? Aún no comió ni salió.
a. cuida al perro
Una palabra o frase que se usa para hablar de la segunda persona informal tú (p. ej. ¿Cómo estás?).
(informal)
Una palabra o frase que es singular (p. ej. el gato).
(singular)
Take care of the dog while I'm gone, and don't let the house burn down. Other than that, make yourself at home.Cuida al perro mientras estoy fuera, y no dejes que la casa se incendie. Aparte de eso, estás en tu casa.
a. atiendan al perro
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
Take of the dog and the cat, kids. That's your responsibility, remember? They need to be fed and given water.Atiendan al perro y al gato, niños. Esa es su responsabilidad, ¿se acuerdan? Hay que darles comida y agua.
a. vigilen al perro
Una palabra o frase que es plural (p. ej. los libros).
(plural)
Here's money for food, kids. I'll be back on Tuesday. Take care of the dog.Les dejo dinero para comida, chicos. Voy a regresar el martes. Vigilen al perro.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce take care of the dog usando traductores automáticos
Palabra del día
embrujado