Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I really think you need to take a step back.
Yo realmente creo que necesitas a dar un paso atrás.
How to take a step which will create an emotion?
¿Cómo dar un paso que va a causar una emoción?
Now is the time to take a step back.
Ahora es el momento de dar un paso atrás.
First, take a step back and choose the appropriate category.
Primero, de un paso hacia atrás y elija la categoría adecuada.
You're trying, but you got to take a step back.
Usted está tratando, pero Tiene que dar un paso atrás.
Ross, you're going to have to take a step towards it.
Ross, va a tener que dar un paso hacia ella.
I think we're gonna need to take a step back here.
Creo que vamos a necesitar dar un paso atrás aquí.
I think maybe you just need to take a step back.
Creo que tal vez simplemente necesitas dar un paso atrás.
Trying to take a step outside the box a little.
Tratando de dar un paso fuera de la caja un poco.
Is it to think of her future and take a step back?
¿Es pensar en su futuro y dar un paso atrás?
Palabra del día
brillante