Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I can take a risk but not for one song. | Puedo arriesgarme pero no por una sola canción. |
The difference is I'm prepared to take a risk. | La diferencia es que yo estoy dispuesta a arriesgar. |
In this competition, you have to take a risk. | En esta competencia, tienes que arriesgarte. |
If you're ever gonna take a risk, start now. | Si vas a arriesgarte alguna vez, empieza ya. |
But sometimes you just have to take a risk. | Pero a veces, simplemente tienes que arriesgarte. |
Now the industry has to take a risk, invest and create production lines. | Ahora la industria tiene que arriesgarse, invertir y crear cadenas de producción. |
Well, sometimes you just got to take a risk and hope for the best. | Bueno, a veces tienes que arriesgarte y esperar lo mejor. |
I want you to take a risk, see what comes. | Quiero que te arriesgues a ver qué pasa. |
Sometimes you have to take a risk to make it work. | A veces hay que arriesgarse a hacer que funcione. |
But she decided to take a risk and kissed her. | Pero decidió arriesgarse y la besó. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!