I guess I could give you my word, but at the end of the day you'll just have to take a leap. | Supongo que podría darte mi palabra pero al final del día tendrás que arriesgarte. |
I guess I could give you my word, but at the end of the day you'll just have to take a leap. | Supongo que podría darte mi palabra, pero al final del día solo tendrías que arriesgarte. |
And sometimes I think you could just take a leap. | Y a veces pienso que usted podría dar un salto. |
Sometimes you just take a leap in the evolution of your style. | Aveces simplemente das un salto en la evolución de tu estilo. |
The time to take a leap is fast approaching. | El momento de dar un salto se acerca rápidamente. |
Back perhaps a few steps back to take a leap forward. | Volver, quizás, unos pasos atrás para dar un salto adelante. |
Sometimes you just gotta take a leap. | A veces solo tienes que dar un salto. |
This will allow us to take a leap of quality and increase our value. | Esto nos permitirá dar un salto de calidad y aumentar nuestro valor. |
Sooner or later, you'll gonna have to just take a leap. | Antes o después, vas a tener que... que "dar el salto". |
It is time you take a leap forward. | Es tiempo que dé un paso adelante. |
