The turbine is always arranged above the tailwater level. | La turbina será siempre arreglada encima del nivel de aguas abajo. |
However, under submerged conditions (with high tailwater depth), two gage measurements are required. | Sin embargo, bajo condiciones sumergidas (con alta profundidad aguas abajo), se requiere de dos mediciones. |
Under free-flowing conditions (low tailwater depth), only one gage measurement is required to determine the discharge. | En condiciones de flujo libre (con baja profundidad aguas abajo), se requiere únicamente una medición para determinar la descarga. |
Assume that the existing relief sluices would be inoperable during a major flood due to high tailwater. | Suponer que las compuertas de avenidas existentes serían inoperables durante una gran inundación debido al alto nivel aguas abajo. |
What is the tailwater depth, that is, the critical flow depth at the downstream boundary? | ¿Cuál es la profundidad de flujo aguas abajo, es decir, la profundidad crítica en la caída? |
However, under submerged conditions (with high tailwater depth), two gage measurements are required (note the two measuring tubes in Fig. | Sin embargo, bajo condiciones sumergidas (con alta profundidad aguas abajo), se requieren dos mediciones. Fig. |
However, under submerged conditions (with high tailwater depth), two gage measurements are required (note the two measuring tubes in Fig. | Sin embargo, bajo condiciones sumergidas (con alta profundidad aguas abajo), se requiere de dos mediciones. Fig. |
The headwater is directly determined by the tailwater elevation and the frictional characteristics of the culvert barrel. | El nivel aguas arriba está determinado por la elevación del nivel aguas abajo y las características de fricción de la alcantarilla. |
The locks at S65E and the new tailwater weir on the Kissimmee River above Lake Okeechobee were opened on Wednesday. | Las esclusas de S65E y el nuevo azud aguas abajo en el Río Kissimmee arriba Lago Okeechobee se abrieron el miércoles. |
The design headwater and tailwater elevations are major factors in determining whether the culvert flows partially full or completely full. | Las profundidades de flujo aguas arriba y aguas abajo son factores importantes para determinar si la alcantarilla fluye parcial o completamente llena. |
