Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The morning suit basics (tailcoat, pants, vest, shirt and shoes).
El chaqué a medida y sus partes (levita, chaleco, pantalón, camisa, zapatos).
Unfortunately, I couldn't find a tailcoat that fits.
No pude encontrar un frac que me sirviera.
This is a fine tailcoat.
Este es un buen frac.
Sometimes, the fate and happiness of a person depends on a tight tailcoat.
A veces, el destino y la felicidad... de una persona, dependen de un frac estrecho.
For highly formal occasions where one might normally wear a tailcoat, a frock coat serves as an alternative.
Para ocasiones altamente formales donde uno normalmente podría llevar un frac, la levita sirve como una alternativa.
Andrew Garfield wore a Brooks Brothers made-to-measure blue tailcoat with coordinating light blue vest, dress shirt, and bow tie.
Andrew Garfield llevaba un frac azul Brooks Brothers a medida con camisa de vestir, pajarita y chaleco azul celeste a juego.
The exception would be a tailcoat which uses single cuffs but with cuff-links; this is not the case for tuxedos.
La única excepción es el frac, para el que se utiliza el puño simple pero con colleras; no así para el smoking.
It conveys the essential nature of a Renaissance regent and his dandyish sense of style, with his sword of honour and his tailcoat.
Transmite la naturaleza esencial de regente renacentista del modelo y su sentido dandi de la elegancia, con su espada de honor y su frac.
It treasures valuable samples of the pre-Columbian culture, national art and Cuban history, among these, a tailcoat that belonged to the Cuban National Hero, José Martí, and personal items of the Father of the Nation, Carlos Manuel de Céspedes.
Atesora valiosas muestras de la cultura precolombina, del arte nacional y de la historia cubana, entre estas últimas un frac que perteneció al Héroe Nacional, José Martí, y objetos personales del Padre de la Patria, Carlos Manuel de Céspedes.
Her British fiance's extravagant tailcoat and mannered accent
El frac extravagante y acento amanerado de su prometido británico
Palabra del día
embrujado