Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Sabes lo que le pasó a la mujer del tabaquero?
Know what happened to the tobacco lady?
El negocio tabaquero en Crimea proporcionó elevadas ganancias.
In total, the tobacco business on the Crimea yielded very high profits.
Las restricciones publicitarias subrayan la importancia del envasado de los productos en el sector tabaquero.
Restrictions on advertising strengthen the importance of packaging in the tobacco industry.
Starting at 55USD El hostal Palacio Azul comenzó su existencia como la casa privada de un adinerado barón tabaquero.
Starting at 55USD The intimate Hostal Palacio Azul began life as the private home of a wealthy tobacco baron.
En concreto, La Aurora ADN Dominicano es un cigarro cuya alma es el tabaco fruto del antiguo proceso tabaquero Andullo.
In particular, La Aurora Dominican DNA is a cigar whose soul is the tobacco from the ancient tobacco process Andullo.
El hostal Palacio Azul comenzó su existencia como la casa privada de un adinerado barón tabaquero.
Palacio Azul The intimate Hostal Palacio Azul began life as the private home of a wealthy tobacco baron.
Se metió en el sector tabaquero por un amigo que trabajaba en la industria, y ya no pudo dejarlo.
He got involved in the tobacco business by a friend who worked in the industry and hasn't been able to leave since.
Por ejemplo, rinde tributo al proceso tabaquero que procede de los tahínos, el Andullo, cuyo tabaco se usa en el cigarro La Aurora ADN Dominicano.
For example, it pays tribute to a tobacco process that comes from the tahinos, the Andullo, whose tobacco is used in the La Aurora Dominican DNA cigar.
La vida de Don Alejandro Robaina, reconocido tabaquero cubano, se descubre a través del proceso de creación de 91 esculturas realizadas en homenaje a su personalidad.
The life of Don Alejandro Robaina, renowned Cuban tobacco grower, is discovered through the process of creation of 91 sculptures made in tribute to his personality.
Don Alejandro Robaina, el tabaquero, fue otro de los campesinos rebeldes, se negó en redondo a entregar las tierras que habían sembrado su padre y su abuelo.
Alejandro Robaina, the tobacco grower, was another of the rebellious farmers: he roundly refused to give up the lands that his father and his grandfather had planted.
Palabra del día
nevado