Esos trabajos se centrarán en las tendencias de empleo en el sector tabacalero. | These papers will focus on employment trends in the tobacco sector. |
Ellos hicieron un análisis monetario relativo a los ajustes del acuerdo tabacalero. | They provided monetary analysis relating to tobacco settlement adjustments. |
Esto es una marca impresionante en el sector tabacalero. | That is huge in the tobacco industry. |
El hotel está ubicado en el Valle Los Pericos en el corazón del campo tabacalero de Jujuy. | The hotel is located in the Los Pericos Valley in the heart of Jujuy's tobacco country. |
Carlos Luna nació el 2 de enero de 1969 en San Luis, un pueblo tabacalero en el Estado de Pinar del Río. | Carlos Luna was born on January 2nd 1969 in San Luis, a tobacco-grower town in the State of Pinar del Rio. |
También declaró hoy Paul Ballard de la Contraloría, sobre cómo eran administrados otros fondos estatales, como el del juicio tabacalero. | Also speaking today was Paul Ballard from the Comptroller's office on how certain other state funds, such as the tobacco settlement trust, were being managed. |
Al poco tiempo de producirse la adquisición de Kraft por parte del gigante tabacalero Philip Morris (PM), la empresa introdujo quesos aromatizados en el mercado. | Soon after Kraft was acquired by the tobacco giant Philip Morris (PM), it introduced a line of flavored cheese. |
El testimonio de estas agencias estatales estuvo enfocado en los gastos e inversiones provenientes de los ingresos del acuerdo tabacalero, y las prioridades para el uso de futuros fondos originados en dicho acuerdo. | Testimony from these state agencies was focused on the expenditure of tobacco settlement proceeds and priorities for the use of future tobacco settlement proceeds. |
El consumo de tabaco ha aumentado exponencialmente en países de bajos y medianos ingresos en los que el sector tabacalero intensifica cada año sus campañas comerciales agresivas, que con frecuencia se dirigen a mujeres y menores. | Tobacco use has accelerated in low- and middle-income countries, where the tobacco industry is increasing its aggressive marketing, often directed at women and children. |
Con el uso de este tabaco difícil de trabajar, La Aurora ha querido hacer honor al proceso tabacalero más antiguo y parte esencial de la cultura del tabaco de la República Dominicana. | With the use of this hard-to-handle tobacco, La Aurora intended to honor the most ancient tobacco making process, which is a vital part of the Dominican tobacco culture. |
