Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Ahora, tú verás lo que haces, y ya.
Now, it's up to you what you'll do, no way out.
Así que tú verás.
So, it's up to you.
Requiere un gran coraje, pero hay algunos de ellos que quieren hacer un cambio, y tú verás como suceden los cambios.
So it takes great courage, but you have ones who want to make change, and you are going to see changes happening.
Tu verás un enlace al 'Calendario ' en la parte de arriba del foro (si el administrador ha habilitado esta opción).
You will see a 'Calendar ' link near the top of the forums (if this option is enabled by the administrator).
Y tú verás un valiente y guapo príncipe.
And you will see a brave and handsome young prince.
Pero tú verás más de eso en esta temporada.
But you'll see more about that this season.
Y tú verás MI Amor por ti es tal una realidad.
And you will see MY Love for you is such a reality.
He de saber lo que cobres, tú verás.
I have to know what you cover, you will see.
Estoy seguro de que él jugará y tú verás que todo está bien.
I'm sure he'll play, and you'll see that everything's fine.
Si todo sale bien, será la última cosa que tú verás.
Chances are, it'll be the last thing you ever know.
Palabra del día
la luz de la luna