Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por gentes como tú está el país como está.
For people like you the country is as it is.
Y tú está: en la misma situación que todos nosotros.
And you, my friend, are in exactly the same boat as all of us.
Ok así, ¿Entonces qué es lo que una linda chica como tú está haciendo en un lugar así?
Well, Brit? So, what makes a pretty girl like you in such a place?
Este ser es portador de un mensaje de amor, está inerme, desamparado, nadie como tú está obligado a protegerlo.
This being is the carrier of a message of love, it's defenceless, out in the open, nobody is obliged to protect it as you are.
Una bruma de colores extraños envuelve todo lo que está a la vista, dándote la sensación de que algo más grande que tú está a tu alrededor, algo de lo que eres solo una pequeña parte.
Oddly tinted haze envelopes everything in sight, bringing the feeling that something much grander is around you, of which you are only a small part.
¿La antigua tú esta lista para salir a jugar?
Is the old you ready to come out and play?
¿La antigua tú esta lista para salir a jugar?
Is the old you ready to come out and play?
No, escucha tú ésta no es tu época, es la mía.
No, you look. this isn't your time. It's mine.
Sí, pero pagas tú esta vez, ¿vale?
Yeah, but you're paying this time, right?
Aquí, esta es tuesta es tu indemnización.
Here, that's yourThat's your severance pay.
Palabra del día
el acebo