Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Es simplemente algo que tú escoges hacer ó no.
It is simply something that you choose to door not.
Nosotros ponemos a tu disposición los hoteles con acceso a Internet en Bangkok y los mejores precios y ofertas disponibles y tú escoges el que mejor responde a tus expectativas. ¿Qué necesitas?
We offer you hotels with Internet access in Dubai at the best prices and the best available offers; all you have to do is choose the one that best responds to your expectations.
Tú escoges cómo RESPONDER en TODAS circunstancias.
YOU choose how you will RESPOND in ALL circumstances.
Tú escoges cómo vivir tus vacaciones en uno de los mejores hoteles de Túnez con Todo Incluido.
Choose exactly how you want to experience your holiday in one of the best hotels in Tunisia with All Inclusive.
Tu escoges esta.
You choose this time.
Tu escoges las poses en el lado izquierdo y luego haz clic en los círculos en el lado derecho para comprobar las diferentes opciones.
You pick pose on the left side and then click circles on the right side to check different options.
Es la última vez que tú escoges el restaurante.
This is the last time you're picking the restaurant.
Así que, ¿eso significa que tú escoges la música?
Oh, so that means you get to choose the music?
Te invito a cenar esta noche y tú escoges el lugar.
I'll take you to dinner tonight. You pick the spot.
Desde Wicken tú escoges el sendero por el que quieres seguir.
From Wicken you choose which path you want to go.
Palabra del día
nevado