Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
O al menos lo que tú entiendes por "éxito".
Or, rather, you should make up your mind what you mean by success.
Obviamente, tú entiendes todo.
You obviously have it all figured out.
Por supuesto, tú entiendes el verdadero sentido de la historia.
Of course, you know the real point of that story.
Voy a hacer todo eso, tú entiendes, en la declaración.
I'm gonna do all that, you understand, at the deposition.
Por supuesto, tú entiendes el verdadero sentido de la historia.
Of course, you know the real point of that story.
Pero tú entiendes que la diversión no tiene lugar... en mi carrera.
But you understand that the fun has no place... in my career.
Debería saber que tú entiendes lo que pasa por mi cabeza.
I should know that you understand what's in my head.
Aun si tú entiendes las cosas con la razón...
Even if you understand things with your reason...
No creo tú entiendes cómo se juega este juego.
I don't think you understand how this game is played.
Nada impropio, tú entiendes, pero... tiene su temperamento.
Nothing unbecoming, you understand, but he has a temper.
Palabra del día
la capa