título académico (escuela, universidad, profesional); | Education (school/university/professional) |
Mi gran preocupación concierne a los argumentos que usamos para rechazarla. Y expongo esto como persona que tiene un título académico en Filosofía. | My own profound concern relates to what grounds we have for preventing it, and I am someone who has studied philosophy. |
En el caso de una persona de categoría C cualificada con un título académico según lo especificado en el punto 66.A.30 a) 5, la primera formación teórica de tipo de aeronave pertinente será del nivel de la categoría B1 o B2. | In the case of a category C person qualified by holding an academic degree as specified in point 66.A.30(a)(5), the first relevant aircraft type theoretical training shall be at the category B1 or B2 level. |
En el caso de una habilitación de categoría C para una persona cualificada con un título académico especificado en el 66.A.30 a) 5, el primer examen de tipo de aeronave será del nivel de la categoría B1 o B2. | In the case of a category C rating for a person qualified by holding an academic degree as specified in point 66.A.30(a)(5), the first relevant aircraft type examination shall be at the category B1 or B2 level. |
En el caso de una habilitación de categoría C para una persona cualificada con un título académico especificado en el 66.A.30 a) 7), el primer examen de tipo de aeronave será del nivel de la categoría B1 o B2. | In the case of a category C rating, for a person qualified by holding an academic degree as specified in point 66.A.30(a)(7), the first relevant aircraft type examination shall be at the category B1 or B2 level. |
[Nombre y título académico del médico examinador aéreo] puede realizar reconocimientos y evaluaciones aeromédicas para la expedición de certificados médicos, tal como se indica en el cuadro siguiente, y para expedir dichos certificados médicos en los ámbitos siguientes: | [Name and academic title of the aero-medical examiner] has obtained the privilege(s) to undertake aero-medical examinations and assessments for the issuance of medical certificates as stated in the table below and to issue these medical certificates for: |
Toda la sociedad se beneficia de la existencia de autopistas y de enseñanza superior, pero se trata de bienes semipúblicos con beneficios particulares mayores para quien se traslada y para quien tendrá después más rendimientos con el título académico obtenido. | The whole of society benefits from motorways and higher education, but these are semi-public goods with private benefits for people who travel or those who will earn more afterwards as a result of the degrees they gain. |
