Let the Germans take care never to allow themselves to be lulled by the voice of this syren! | ¡Que los alemanes se cuiden mucho de jamás dejarse adormecer por esa sirena! |
SYREN features a dual gain stage circuit and allows overdrive effects. | SYREN presenta un circuito de etapa de ganancia dual y permite efectos de sobremarcha. |
General Håkan SYRÉN is appointed Chairman of the Military Committee of the European Union for a period of three years as from 6 November 2009. | Se nombra al General Håkan SYRÉN Presidente del Comité Militar de la Unión Europea por un período de tres años a partir del 6 de noviembre de 2009. |
On 8 December 2008, the Council appointed General Håkan SYRÉN as Chairman of the Military Committee for a period of three years as from 6 November 2009 [2]. | El 8 de diciembre de 2008, el Comité nombró al General Håkan SYRÉN Presidente del Comité Militar por un período de tres años a partir del 6 de noviembre de 2009 [2]. |
At its meeting on 29 October 2008, the Committee meeting at the level of the Chiefs of Defence recommended that General Håkan SYRÉN be appointed Chairman of the Military Committee of the European Union, | En su reunión de 29 de octubre de 2008, el Comité, reunido a nivel de Jefes del Estado Mayor de la Defensa, recomendó que se nombrara al General Håkan SYRÉN Presidente del Comité Militar de la Unión Europea. |
