That which was a synomym of perishable, fleeting and momentaneous-contemptible for an eternal art-has come to constitute it voluntarily, assuming thus the discussion between art and merchandise which, in turn, is an essential part of the discourse of modernity and mass culture. | Aquello que era sinónimo de perecedero, fugaz y momentáneo, desdeñable para un arte eterno, ha pasado a constituirlo, asumiendo así la discusión entre arte y mercancía que, es parte esencial del discurso de la modernidad y de la cultura de masas. |
