Therefore, the aims of the two synchrotrons are completely different. | Por tanto, los objetivos de ambos sincrotrones son absolutamente diferentes. |
There are currently about 70 synchrotrons in the world. | Existen en la actualidad alrededor de 70 sincrotrones en el mundo. |
The ESRF synchrotron There are currently about 70 synchrotrons in the world. | El sincrotrón ESRF Existen en la actualidad alrededor de 70 sincrotrones en el mundo. |
There are 74 light synchrotrons for top-notch scientific research around the world. | En todo el mundo hay 74 sincrotrones de luz para investigación científica de alto nivel. |
There are currently about 50 synchrotrons in the world, of which ESRF is the most powerful in Europe. | Actualmente hay cerca de 50 sincrotrones en el mundo, de los cuales ESRF es el más potente de Europa. |
There are only 49 synchrotrons in the world and ALBA is the first facility of its kind to be built in Spain. | En todo el mundo hay 49 sincrotrones y el ALBA es la primera instalación de este tipo que se construye en España. |
There are 74 synchrotrons around the world, 27 of which are in Europe, 18 in America, 25 in Asia, 3 in the Middle East and one in Australia. | En todo el mundo hay 74 sincrotrones, de los cuales 27 en Europa, 18 en América, 25 en Asia, 3 en Oriente Medio y uno en Australia. |
With backgrounds in mechanical, electrical, software, hardware and controls, specialized operators maintain, upgrade and repair the accelerators (i.e., cyclotrons and synchrotrons) and radiation delivery system. | Con conocimientos mecánicos, eléctricos, de software, de hardware y de control, los operadores especializados mantienen, mejoran y reparan los aceleradores (ej., ciclotrones o sincrotrones) y el sistema de aplicación de radiación. |
The NFFA-Europe project brings together 20 institutions that pioneer research in this field, among them being synchrotrons, research centres and universities in Italy, France, Germany, Switzerland, Greece, Sweden, United Kingdom, Austria, Slovenia and Spain. | El proyecto NFFA-Europe reúne a veintes instituciones punteras en este campo, entre las que hay sincrotrones, centros de investigación y universidades de Italia, Francia, Alemania, Suiza, Grecia, Suecia, Reino Unido, Austria, Eslovenia y España. |
You have, in fact, dealt in your work with very topical scientific problems which range from very high energies for study of subnuclear phenomena to nuclear fusion, from astrophysical radio-interferometers to the light of synchrotrons. | Os habéis ocupado, en efecto, de tratar problemas científicos muy actuales que van desde las altas energías para el estudio de los fenómenos subnucleares, hasta la fusión nuclear; desde los radio-interferómetros astrofísicos hasta la luz de los sincrotrones. |
