Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
The sprites have told me he's alive, held captive by the sylph for all that he knows.
Los espíritus me han dicho que está vivo. Los elfos lo tienen cautivo por lo que sabe.
My dear, because the book was saved, the sylph allowed me to come see you, but I cannot stay.
Querida, como el libro se salvó los elfos me dejaron venir a verte. Pero no me puedo quedar.
It is precisely in 1832 when Marie Taglioni appears and the audience watched the silhouette of a spirit of the air enveloped in muslin, as if it were a sylph.
Es justamente el año1832 cuando Marie Taglioni aparece en escena y el público contempla la silueta de un espíritu del aire envuelto entre muselinas, como si de una sílfide se tratase.
The sylph disappeared in the blink of an eye.
La sílfide desvaneció en un abrir y cerrar de los ojos.
The girl who entered the room was a thin sylph clad in flowing white garments.
La chica que entró a la sala era una delgada sílfide vestida con vaporosas prendas blancas.
I'm reading a fantasy novel in which a sylph falls in love with an undine.
Estoy leyendo una novela de fantasía en donde un silfo se enamora de una ondina.
My mother always wanted me to be a sylph, all lithe and elegant like her.
Mi madre siempre quiso que fuera una... sílfide, toda esbelta y elegante como ella.
My mother always wanted me to be a sylph, all lithe and elegant like her.
Mi madre siempre quiso que fuera una sílfide toda esbelta y elegante como ella.
So this is a Sylph town?
¿Así que este es un pueblo de Sylphs?
So let's see exactly what Sylph comes packed with!
Así que vamos a ver exactamente qué Silfo viene embalada con!
Palabra del día
el cuervo