You could also choose a sweet red wine to have with dessert. | También puedes escoger un vino dulce para el postre. |
Grape varieties: 100% Monastrell. Tasting notes: A sweet red wine. | Variedades: 100% Monastrell Cata: Vino tinto dulce. |
After the delicious lunch, which we accompanied with a sweet red wine from Luigi Bosca Winery, we continued sailing on the Bonita. | Luego del riquísimo almuerzo, que fue acompañado de un abocado vino tino de las bodegas de Luigi Bosca, continuamos con un tramo más de navegación en el Bonita. |
In the majority of cases we pair chocolates with sweet wines and to begin, I suggest a sweet red wine with a semisweet chocolate, which is a great experience. | En la mayoría de los casos maridaremos chocolates con vinos dulces y para comenzar les sugiero un vino tinto dulce con un chocolate semi-amargo, lo cual es una gran experiencia. |
Hotel San Rocco is located in the historic centre of Scanzorosciate, a green hilltop village famous for the production of a fine sweet red wine: Moscato di Scanzo, the smallest DOCG in Italy. | El hotel San Rocco se sitúa en el casco histórico de Scanzorosciate, un precioso y pequeño pueblo famoso por la producción de un vino rojo de pasas de gran valor: el Moscato di Scanzo, la DOCG más pequeña de Italia. |
Sweet red wine made from over-ripe organically farmed Syrah and Merlot grapes. | Vino dulce elaborado con uva sobremadurada de las variedades Syrah y Merlot procedentes de viñedos de cultivo ecológico. |
SWEET RED WINE This is a red dessert wine obtained by letting the red Aleatico grapes dry on the stock. | VINO ROJO DULCE es un vino rojo usado como dessert obtenido con las uvas rojas Aleatico. |
Elaboration: Sweet red wine elaborated with the extra ripe varieties: Cabernet Sauvignon, Grenache and Carignan, aged for 14 months in french oak barrels. | Elaboración:Vino tinto dulce elaborado con las variedades: Cabernet Sauvignon, Garnacha y Cariñena sobremaduradas. Crianza de 14 meses en barricas de roble francés. |
Sweet red wine Penelope garnacha furuda 50 cl.Viñas of middle age, on slate, planted facing south, characteristic that allows us to optimize this maturation. | Vino tinto dulce Penelope -garnacha peluda- 50 cl.Viñas de edad mediana, sobre pizarra, plantadas de cara al sur, característica que nos permite optimizar esta maduración. |
Sweet red wine works wonders in this bitter-sweet world, possessing the sweet residual sugar and the sensation which alcohol brings combined with the bitter tannins from the grape. | El vino tinto dulce se desempeña de maravillas en este mundo amargo-dulce, ya que posee el dulce del azúcar residual y de la sensación que aporta el alcohol y el amargo proveniente de los taninos de la uva. |
