Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Now, I ain't got time for sweet nothings, baby.
Ahora no tengo tiempo para ternuras, nena.
You're really good at sweet nothings, aren't you?
Eres realmente muy tierno, ¿no?
Cafébabel may not be Shakespeare, but we still have a few sweet nothings for the United Kingdom.
Quizá Cafébabel no se exprese como Shakespeare, pero todavía nos quedan algunas palabras para dedicar al Reino Unido.
You should feel comfortable enough in a relationship to be able to ask your boyfriend any question, even if your questions or comments are really about sweet nothings, you should both enjoy them.
Usted debe sentirse bastante cómodo en una relación de poder preguntar a su novio de toda cuestión, incluso si sus preguntas o comentarios son realmente palabras de amor, ambos deben disfrutar de ellos.
It's true I told you sweet nothings.
Escuche Christine, es verdad, yo he dicho no sé qué.
When you're in love with someone and you're whispering sweet nothings in their ears.
Cuando te enamoras de alguien y le susurras palabras románticas al oído.
When you're in love with someone and you're whispering sweet nothings in their ears.
Cuando estás enamorada de alguien y le susurras palabras de amor en sus oídos.
If anything, such sweet nothings are dangerous, the literary equivalent of sugar addiction.
En todo caso, esas dulces cosas son peligrosas, el equivalente literario de la adicción al azúcar.
You're not supposed to say sweet nothings.
No deberías decir cosas lindas. Deberías estar molesto.
I mean, next thing I know, you're gonna be wearing her dress, whispering sweet nothings in her ear.
No sé, a la próxima igual te pones su vestido, y le susurras cosas bonitas al oído.
Palabra del día
crédulo