Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Preferiría que nos sustituyeran otras personas de más edad.
I would prefer we are replaced by some other elderly people.
He tenido que pedir que me sustituyeran.
I had to get a doctor to cover for me.
No pasó mucho tiempo antes de que las computadoras sustituyeran las máquinas de escribir.
It wasn't long before computers were supplanting the typewriter.
Y entonces se les pidió que sustituyeran sus candidatos que habían renunciado que eran quinientos.
And so they were asked to replace the 500 candidates that had resigned.
Todo ello se perdería si las entrevistas in situ se sustituyeran por otras técnicas de reunión de datos.
All that would be lost if on-site interviews were to be replaced by alternative data-collection techniques.
Les pedí que me sustituyeran en el radio mientras buscaba a los demás.
I asked them to fill in for me on the radio while I went out to look for the others.
Los asalariados exigieron salarios más altos lo que causó que muchas empresas cerraran, o que sustituyeran hombres por maquinaria.
Wage earners demanded higher wages forcing many employers out of business, or to replace men with machinery.
Este plazo debería permitir que se adoptaran prácticas de producción animal y que los antibióticos se sustituyeran por productos alternativos.
This should allow animal production practices to be adopted and the antibiotics to be replaced by alternative products.
En su tercer período de sesiones, eligió a nuevos miembros y suplentes que sustituyeran a aquellos cuyos mandatos terminaban (véase el cuadro 1).
At its third session, the CMP elected members and alternate members to replace those whose terms were ending (see table 1).
Con ese hecho quedaba ya descartada la posibilidad de que las disposiciones legales modelo sustituyeran la totalidad de las recomendaciones legislativas.
That circumstances alone excluded the possibility of replacing the entirety of the legislative recommendations with the draft model provisions.
Palabra del día
encontrarse