Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las condiciones nuevas que vienen no sustentarán el mal.
The new conditions, which are coming, will not stand evil.
Les sustentarán bien a través de cada crisis, personal, cultural o global.
They will sustain you well, throughout every crisis, personal, cultural or global.
Unas normas diferentes sustentarán una cultura diferente.
Different rules will sustain a different culture.
Se sustentarán mediante perfilería de acero A-42 solidaria con la estructura portante existente.
Existing amble will be sustained by means of perfilería of steel A-42 solidary by the structure.
Los métodos internos no se sustentarán, en particular, única o mecánicamente en las calificaciones crediticias externas.
In particular, internal methodologies shall not rely solely or mechanistically on external credit ratings.
Las hipótesis de correlación se sustentarán en el análisis de datos objetivos en un contexto conceptualmente sólido.
Correlation assumptions shall be supported by analysis of objective data in a conceptually sound framework.
¿Acaso aún no reconocéis que las verdades que aprendéis aquí os alimentarán y sustentarán?
Do you not yet recognize that the truths you learn here will feed you and will sustain you?
Estos informes sustentarán los resultados de las exploraciones mineras, sobre los Recursos Minerales y las Reservas de Mena.
These reports will sustain the results on mineral exploration, of Mineral Resources and Ore Reserves.
Hagamos de nuestras manos las herramientas que sustentarán a los hijos carentes de luz, comprensión y amor.
Let us do of our hands the tools to sustain the needy children of light, understanding and love.
Todo pasará, solo los grandiosos sentimientos de amor y perdón os sustentarán, más allá del sufrimiento.
Everything has its end; only the grandiose feeling of love and pardon will sustain you, beyond the suffering.
Palabra del día
el pavo